Cuốn sách đầu tiên của bộ Tình Sử Angélique được xuất bản với độ dài 900 trang. Nhưng nơi đầu tiên cuốn sách được biết đến năm 1956 lại không phải là quê hương của tác phẩm - nước Pháp, mà là tại Đức - nơi cho đến nay tác phẩm vẫn được biết đến với bút danh duy nhất Anne Golon. Phải đến năm 1957 tác phẩm mới được xuất hiện tại Pháp sau khi bút danh đã được điều chỉnh thành SergeAnne Golon (tên ghép của hai vợ chồng), do các nhà xuất bản từ chối tác phẩm được viết dưới bút danh của nhà văn nữ.
Tình Sử Angélique của SergeAnne Golon là một thiên tình sử của văn học Pháp. Đây là một bộ tiểu thuyết lớn, gồm nhiều cuốn, mỗi cuốn có một phụ đề riêng. Angélique, tên một loài cây có hương thơm, cũng là tên cô gái, nhân vật trung tâm của câu chuyện.
Là con thứ năm của một gia đình quý tộc tỉnh lẻ đã sa sút, Angélique lớn lên giữa đám bạn bè cùng quê và cảnh hương đồng cỏ nội. Chắc chắn đó là một trong những yếu tố quan trọng đã góp phần tạo nên tính cách cô gái: táo bạo, bướng bỉnh, giàu nghị lực và ít nhiều hoang dã. Những tính cách đó, cùng với sắc đẹp mê hồn đã giúp nàng vượt qua cả một chuỗi dài những thử thách khắc nghiệt mà bàn tay số phận đã cố tình bày đặt.
Bị cha mẹ ép gả cho Bá tước De Peyrac cực kỳ giàu có nhưng thọt chân, mặt đầy sẹo, Angélique thoạt đầu phản kháng kịch liệt. Tuy vậy, dần dần nàng nhận ra trong con người tật nguyền này là một nhà bác học lỗi lạc, một nghệ sỹ kỳ tài, con người có trái tim nồng nhiệt, tinh tế và cũng hết sức kiêu hãnh. Chính giữa lúc tình yêu của hai người đang lên tới độ nồng nàn nhất, Bá tước bị Vua Louis 14 và Giáo hội ganh ghét, tống giam vào ngục Bastile.
Một mình giữa thủ đô Paris xa lạ và thù nghịch, Angélique tính "chọc trời khuấy nước" để cứu chồng. Nhưng nàng đã thất bại. Bá tước bị kết án tử hình và bị thiêu trên dàn lửa. Angélique rơi vào cảnh ngộ éo le: phải trở thành nhân tình của Nicolas, một người bạn thuở thiếu thời nay là tướng cướp. Rồi cũng chỉ với nghị lực, sắc đẹp và nữ tính của mình, nàng thoát khỏi vũng lầy và trở lại chiếm lĩnh vị trí của mình trong đời sống quý tộc để tìm cách trả thù cho chồng.
Tình Sử Angélique bao quát một phạm vi rộng cả về không gian và thời gian, nhưng quy tụ trước hết vào nhân vật Angélique. Bạn có thể thấy ở đây hàng loạt diễn biến tâm lý cực kỳ phức tạp trong một cô gái, từ những ngơ ngác hồn nhiên buổi ban đầu, cho đến khi đối mặt với mưu ma chước quỷ, với thần quyền và bạo lực chính trị. Chính cái nền xã hội mà tác giả cố ý tô đậm để làm nổi bật nhân vật đã tạo cho tác phẩm một ý nghĩa hiện thực sâu sắc. Giới quý tộc, thầy tu và tư bản tài chính mới phất lên câu kết thành thế lực thống trị đã bị lộn trái ra, phơi bày hết mọi mưu mô xảo quyệt, sự tàn ác, sự lừa lọc, trụy lạc đến cùng cực. Một thực trạng dẫn đến sự ra đời của Đại Cách mạng 1789.
Cũng hơi giống với trường hợp bộ tiểu thuyết Tiếng chim hót trong bụi mận gai, SergeAnne Golon - tác giả của Tình Sử Angélique trước đó chưa phải là nhà văn chuyên nghiệp. Chồng vốn là kỹ sư hóa học, nhà địa chất, vợ là bác sỹ. Tuy vậy, tác phẩm của họ ngay từ đầu đã gây một tiếng vang lớn trong đời sống nước Pháp và phương Tây. Riêng tại Mỹ, từ năm 1960 đến năm 1971 Angélique đã được in 12 lần, với số lượng 14 triệu bản. Chỉ con số ấy thôi đã đủ nói lên sức hấp dẫn kỳ lạ của Tình Sử Angélique.
Bộ sách gồm có:
Quyển 1: Nữ Hầu tước của các thiên thần
Nguyên tác: Angélique, the Marquise of the Angels (1957)
Quyển 2: Con đường đến với cung điện Versailles
Nguyên tác: Angélique: The Road to Versailles (1958)
Quyển 3: Angelique và Vua
Nguyên tác: Angélique and the King (1959)
Quyển 4: Angelique và Quốc vương Arab
Nguyên tác: Angélique and the Sultan {otherwise known as Angélique in Barbary} (1960)
Quyển 5: Angelique nổi loạn
Nguyên tác: Angélique in Revolt (1961)
Quyển 6: Angelique và tình yêu
Nguyên tác: Angélique in Love (1961)
Quyển 7: Angelique và thế giới mới
Nguyên tác: The Countess Angélique (1964) {otherwise known as Angélique in the New World}
Quyển 8: Angelique và sự cám dỗ
Nguyên tác: The Temptation of Angélique (1966)
Quyển 9: Angelique và con quỷ cái
Nguyên tác: Angélique and the Demon (1972)
Quyển 10: Angelique và những âm mưu trong bóng tối
Nguyên tác: Angelique and the Ghosts (1976) {actually known as Angélique and the Conspiracy of Shadows}
Quyển 11: Angelique ở Quebec
Nguyên tác: Angélique à Québec (1980)
Quyển 12: Angelique trên đường hy vọng
Nguyên tác: Angélique, la Route de l'Espoir (1984)
Quyển 13: Angelique chiến thắng
Nguyên tác: La Victoire d'Angélique (1985)
Quyển 14: Angélique và Vương Quốc Pháp (tạm dịch)
Nguyên tác: Angélique et le Royaume de France (will be released in November 2011)
Còn ở Việt Nam thì bộ truyện gồm 17 tập truyện như sau:
T1: Tình sử Angiêlic - Nữ hầu tước của các thiên thần 1
T2: Tình sử Angiêlic - Nữ hầu tước của các thiên thần 2
T3: Angiêlic và Vua
T4: Angiêlic và Quốc vương Arab 1
T5: Angiêlic và Quốc vương Arab 2
T6: Angiêlic nổi loạn 1
T7: Angiêlic nổi loạn 2
T8: Angiêlic và tình yêu
T9: Angiêlic cập bến hạnh phúc
T10: Angiêlic và thế giới mới
T11: Angiêlic và mùa đông khủng khiếp
T12: Angiêlic và sự cám dỗ
T13: Angiêlic và con quỷ cái
T14: Angiêlic và những âm mưu trong bóng tối
T15: Angiêlic ở Quebec
T16: Angiêlic trên đường hy vọng
T17: Angiêlic chiến thắng
Sách có một phần thay đổi nhỏ so với bản in, tên nhân vật và địa danh được thay bằng tên gốc - chưa phiên âm - để việc đọc được đồng nhất, nhưng do không có bản tiếng Pháp, sự thay đổi này hoàn toàn là do ntc tự tìm hiểu về lịch sử, tôn giáo và bản đồ nước Pháp để chỉnh sửa. Rất mong nhận được đóng góp của các anh, chị đã đọc bản gốc cũng như am hiểu tiếng Pháp (có một số tên riêng ntc vẫn chưa hoàn thiện được) giúp ntc hoàn thiện tác phẩm này ở mức tối đa.